全国优秀律师事务所、中国十大金牌律师事务所、最受欢迎律师事务所—北京长济律师事务所主办‖全国优秀律师、中国十大最具影响力律师朱寿全主持

www.148-law.com
English Version
联系律师 聘请律师
法律咨询 招聘律师
意见建议 友情链接
收藏本页 版权声明
北京长济律所 长济主任律师 法庭鏖战精选 长济律师荣誉 长济律师视点 律师风险代理 律师业务指引 律师实务探讨 律师成长之路 聘请律师指南 诉讼仲裁指南
法律顾问在线 公司事务律师 版权律师在线 商标律师在线 专利律师在线 建筑与房地产 二手房产律师 合同实务律师 婚姻家庭律师 劳动争议律师 损害赔偿律师
医疗事故律师 刑事辩护律师 国际贸易律师 公益诉讼在线 注册海外公司 法律法规总汇 典型案例追踪 聚焦社会百态 守夜在瞭望塔 关注演变瞬间 法律幽默集锦
 在线法律咨询
知识产权咨询 房产法律咨询
公司法律咨询 合同法律论坛
婚姻家庭论坛 劳动争议咨询
刑事辩护咨询 损害赔偿咨询
留言本 留言本2 律师函复
律师卡 联系律师 聘请律师

 会员登陆

用户名
密 码
找回密码

 聘请律师
1.聘请律师:委托律师代理法律事务可按下面的电话联系或填写聘请律师表单
2.法律咨询
 《律师卡》会员(高级会员)可拨打“聘请律师电话”咨询法律问题
 非《律师卡》会员(含一般会员)如单纯咨询法律问题,请勿拨打“聘请律师电话”,请先查看留言与咨询

聘请律师专线电话
010-8256 2536/2537/2772
(工作时间)
010-8256 6733,13381063369
(其他时间)
北京长济律师事务所 位置图
北京市海淀区长春桥路5号
(苏州桥下西行200米路北)
新起点嘉园10号楼308室
律师卡会员点此留言或交谈
(限律师卡会员)

点击民生热点法律问题丛书
物业纠纷律师在线答疑
物权纠纷律师在线答疑
合同纠纷律师在线答疑
劳动合同纠纷律师在线答疑
社会保险纠纷律师在线答疑
房屋拆迁纠纷律师在线答疑
房屋买卖纠纷律师在线答疑
土地承包纠纷律师在线答疑

 特别提示
1. 请您记住:
  www.148-law.com
 (148要司法;law法律)
 本站通用网址:在线律师
2.在线律师网由中国十大最具影响力律师全国优秀律师中国百强大律师2010品牌中国律师行业年度人物2010中国最具影响力年度新闻人物中国经济建设特殊贡献人物第6届感动中国十大新闻人物2009中华之魂十大先锋人物2009榜样中国十大榜样人物2009中国骄傲十大领军人物2008创业中国十大风云人物2007和谐中国十大杰出人物朱寿全主任律师主持。 全国优秀律师事务所、中国十大金牌律师事务所、最受欢迎律师事务所、中国经济建设十佳单位北京长济律师事务所资深律师为您提供专业法律服务

 搜索引擎
MSN 搜索

 调查投票
首页>>国际贸易律师>>外经外贸法规

外经外贸法规

English Version

中华人民共和国保障措施条例

Regulations of the People's Republic of China on Safeguards

(Promulgated by Decree No.330 of the State Council of the People's Republic of China on 26 November 2001, and revised in accordance with the Decision of the State Council on Amending the Regulations of the People's Republic of China on Safeguards promulgated on 31 March 2004)

Chapter I General Provisions

Article 1 These Regulations are formulated in accordance with the relevant provisions of the Foreign Trade Law of the People's Republic of China for the purpose of promoting the sound development of foreign trade.

Article 2 When a product is imported in increased quantities and such increase has caused or threatens to cause serious injury (hereinafter collectively referred to as injury, except otherwise indicated) to a domestic industry that produces like or directly competitive products, an investigation shall be initiated and safeguard measures applied in accordance with the provisions of these Regulations.

Chapter II Investigation

Article 3 Any natural person, legal person or other organization related to a domestic industry (hereinafter collectively referred to as the applicant) may, in accordance with the provisions of these Regulations, make a written application to the Ministry of Commerce for applying safeguard measures.

The Ministry of Commerce shall promptly examine the application made by the applicant and decide whether or not to initiate an investigation.

Article 4 If the Ministry of Commerce decides to initiate an investigation without having received any written application for applying safeguard measures, it shall proceed only if it has sufficient evidence of injury to a domestic industry due to the increase in quantity of an import.

Article 5 The Ministry of Commerce shall publish the decision to initiate an investigation.

The Ministry of Commerce shall promptly notify the Committee on Safeguards of the World Trade Organization (hereinafter referred to as "the Committee on Safeguards") of the decision to initiate an investigation.

Article 6 The Ministry of Commerce shall be responsible for the investigation and determination of the increase in quantity of an import and injury caused thereby. The safeguards investigation of injury to a domestic industry involving agricultural products shall be conducted by the Ministry of Commerce jointly with the Ministry of Agriculture.

Article 7 The term "increase in quantity of an import" means an absolute increase in quantity of an import or relative increase compared with domestic production.

Article 8 The following relevant factors shall be examined in the determination of injury to a domestic industry caused by the increase in quantity of an import:

(1) the rate and amount of the increase of the import in absolute and relative terms;
(2) the share of the domestic market taken by the increased import;
(3) the impact of the import on the domestic industry, including the impact on the production, the level of sales, market share, productivity, capacity utilization, profits and losses, and employment of the domestic industry; and
(4) other factors that may cause or have caused injury to the domestic industry.

The determination of a threat of serious injury shall be based on facts and not merely on allegation, conjecture or remote possibility.

When determining the injury caused by the increase in quantity of an import to a domestic industry, the injuries that are caused by factors other than the increase of imports shall not be attributed to the increase of imports.

Article 9 During the period of an investigation, the Ministry of Commerce shall promptly publish a detailed analysis of the case under investigation and the relevant factors.

Article 10 The term "domestic industry" means the domestic producers as a whole of the like or directly competitive products within the People's Republic of China or those of them whose collective output of the like or directly competitive products constitutes a major proportion of the total domestic production of those products.

Article 11 The Ministry of Commerce shall, on the basis of objective facts and evidence, determine whether or not there exists a causal link between the increased imports of the product concerned and the injury to the domestic industry.

Article 12 The Ministry of Commerce shall provide opportunities for importers, exporters and other interested parties to present their views and supporting arguments.

The investigation may be conducted by means of sending questionnaires, holding public hearings, or by other appropriate means.

Article 13 The Ministry of Commerce may treat the information collected during an investigation as confidential, if the information provider deems it necessary.

If the request for confidentiality is justifiable, the information provided by the information provider shall be treated as confidential, and the information provider shall be required to provide non-confidential summaries thereof.

No confidential information shall be disclosed without permission of the information provider.

Article 14 The explanations to the findings of an investigation on the increase in quantity of imports, injuries and the reasons therefore shall be published by the Ministry of Commerce.

The Ministry of Commerce shall promptly notify the Committee on Safeguards of the findings and the relevant information.

Article 15 The Ministry of Commerce may, on the basis of its findings, make a preliminary determination, or make a final determination directly. The determinations shall be published by the Ministry of Commerce.

Chapter III Safeguard Measures

Article 16 In critical circumstances where there is clear evidence of increase in quantity of an import, and such increase would cause injury to a domestic industry which it would be difficult to remedy without the application of safeguard measures, a preliminary determination may be made and provisional safeguard measures applied.

Provisional safeguard measures shall take the form of tariff increases.

Article 17 The proposal applying provisional safeguard measures shall be put forward by the Ministry of Commerce, and, on the basis of such a proposal, the State Council Tariff Commission shall make a decision which shall be published by the Ministry of Commerce. The Customs shall implement the decision from the effective date set forth in the public notice.

The Ministry of Commerce shall notify the Committee on Safeguards of the relevant information prior to the application of a provisional safeguard measure.

Article 18 The duration of application of a provisional safeguard measure shall not exceed 200 days from the effective date set forth in the public notice regarding the decision on the provisional safeguard measure.

Article 19 Where a final determination establishes the existence of increase in quantity of an import and the injury caused thereby to a domestic industry, safeguard measures may be applied. The application of safeguard measures shall be in the public interest.

Safeguard measures may take the form of tariff increases or quantitative restrictions, etc.

Article 20 Where a safeguard measure takes the form of tariff increases, the measure shall be proposed by the Ministry of Commerce, and, on the basis of such a proposal, the State Council Tariff Commission shall make a decision which shall be published by the Ministry of Commerce. Where a safeguard measure takes the form of quantitative restrictions, a decision shall be made and published by the Ministry of Commerce. The Customs shall implement the decision from the effective date set forth in the public notice.

The Ministry of Commerce shall promptly notify the Committee on Safeguards of the decision on the application of a safeguard measure and the related information.

Article 21 Where a quantitative restriction is applied, the quantity of imports after restriction shall not be less than the average quantity of imports in the last three representative years, unless clear justification is given that a different level of the quantitative restriction is necessary to prevent or remedy serious injury.

Where a quantitative restriction is applied and it is necessary to allocate quantity among exporting countries (regions) or countries (regions) of origin, the Ministry of Commerce may consult with the exporting countries (regions) or countries (regions) of origin concerned in the allocation of quantity.

Article 22 Safeguard measures shall be applied to a product being imported irrespective of its source country (region).

Article 23 Safeguard measures shall be applied to the extent necessary to prevent or remedy serious injury and to facilitate the adjustment of the domestic industry.

Article 24 Prior to the application of a safeguard measure, the Ministry of Commerce shall provide adequate opportunities for consultations with those governments of countries (regions) having substantial interests as the exporters of the products concerned.

Article 25 Where a final determination establishes that no safeguard measures shall be applied, the provisional duty that has been levied shall be refunded.

Chapter IV Duration and Review of Safeguard Measures

Article 26 The period of application of a safeguard measure shall not exceed four years.

The period of application of a safeguard measure may be properly extended if the following conditions are met:

(1) it has been determined in accordance with the procedures set forth in these Regulations that the safeguard measure continues to be necessary to prevent or remedy serious injury;
(2) there is evidence that the domestic industry concerned is undergoing adjustment;
(3) the obligations of foreign-related notification and consultations have been fulfilled; and
(4) the extended safeguard measure is not more restrictive than the initial one.

The total period of application of a safeguard measure and any extension thereof shall not exceed ten years.

Article 27 Where the period of application of a safeguard measure exceeds one year, the measure applied shall be progressively liberalized at regular intervals during the period of application.

Article 28 Where the period of application of a safeguard measure exceeds three years, the Ministry of Commerce shall conduct a mid-term review of the measure during the period of its application.

The substance of the mid-term review shall include, among other things, review of the effect of the safeguard measure on the domestic industry, and the adjustment of the domestic industry.

Article 29 Where a safeguard measure takes the form of tariff increases, the Ministry of Commerce shall, on the basis of the findings of the review, put forward in accordance with the provisions of these Regulations a proposal for the retention, repeal or acceleration of the liberalization of the tariff increases, and in light of such a proposal, the State Council Tariff Commission shall make a decision which shall be published by the Ministry of Commerce; where a safeguard measure takes the form of quantitative restrictions or other forms, the Ministry of Commerce shall, on the basis of the findings of the review and in accordance with the provisions of these Regulations, make a decision on whether or not to retain, repeal or accelerate the liberalization of the quantitative restrictions and publish the decision.

Article 30 Where a safeguard measure is applied again on the same import, the interval between the current measure and the previous safeguard measure shall not be less than the period of application of the previous safeguard measure, and shall be at least two years.

Notwithstanding the foregoing provision, a safeguard measure with duration of 180 days or less may be applied to the product if the following conditions are met:

(1) at least one year has elapsed since the date of application of a safeguard measure to the import of the said import; and

(2) such a safeguard measure has not been applied on the same product more than twice in the five year period immediately after the date of application of the measure.

Chapter V Supplementary Provisions

Article 31 Where any country (region) discriminatorily applies safeguard measures on the exports from the People's Republic of China, the People's Republic of China may, on the basis of the actual situations, take corresponding measures against that country (region).

Article 32 The Ministry of Commerce shall be responsible for foreign-related consultation, notification and dispute settlement concerning safeguard measures.

Article 33 The Ministry of Commerce may, in accordance with these Regulations, formulate specific implementing measures.

Article 34 These Regulations shall be effective as of 1 January 2002.

>>外经外贸法规目录页

Google

聘请律师Beijing Changji Law Office All Rights Reserved 北京长济律师事务所《在线律师》版权所有 English Version